Twitter hesabı üzerinden Avrupa’daki Türklere seslenen New York Times gazetesi “Avrupa’nın diğer ülkelerinde yaşayan bir Türk müsünüz? Bize referanduma dair görüşlerinizi iletin” mesajını paylaştı.
Gazetenin bu paylaşımı, Cumhurbaşkanı Erdoğan’ın daha önce İsviçre’deki Bild gazetesinin Türkçe manşetiyle ilgili yaptığı yorumu hatırlattı. Erdoğan “İsviçre gazetesinin attığı başlık çok manidar. Ama seviniyorum. Mutluyum. Niye? Çünkü İsviçre’nin bu gazeteleri de Türkçe’yi öğreniyor. ‘Erdoğan’ın diktatörlüğüne Hayır oyu kullanın’ diyor. Doğru söylüyor. Diktatörlüğüm yok ki. Bu ne demektir? Tersinden okursanız bu Evet demektir.” demişti.
New York Times’ın Türkçe tweeti:
TİKA’dan Türk-Macar ortak sanatına destek
Macarlar'da aslında Türklere çok benziyor. Ne de olsa bir zamanlar dünyanın en büyük devletiydik. - Olcay Orçun
Süleyman Demirel’in ablası hayatını kaybetti!
Allah rahmet eylesin. Her canlı bir gün ölümü tadacak... - Selçuk Uygur
AK Parti’nin referandum şarkısı: TABİİ Kİ EVET
Evet çıktı bakalım neler gelecek başımıza. Millet bilmeden evet'e bastı oyları. İnş hepimiz için hayırlısı olur. - Hüseyin Koçar
İlker Başbuğ oyunu kullandı
Haber değeri çok önemli. Oy kullanmasaydı ne olurdu acaba... - İlker Koçak
Güney Avrupa Ülkeleri Zirvesi başladı
Bu zirvelerde neler oluyor acaba. Bir sonuç çıkıyor mu? - Rahşan Koç